“临安府城西南隅,别为一都会。每岁八月十八日,自酉至戌时,海塘上人声嘈杂、车马纷纭,皆往会稽山阴县看涛头也。是日天色晶明,无风亦无霭雾;遥望江面,则白练横亘,若素缟炫目,万艘艨艟齐集于江浒伺候焉。
顷之,隐隐有雷鸣之声从地底出,东骛西驰,相续不断,既而渐近渐大,如战鼓初擂,万炮并发。俄见远处一条银线疾趋而来,势甚迅激,转瞬之间已抵岸矣。此乃所谓‘一线潮’者也。其来之时,洪波涌起,高可二丈许,雪浪翻滚,宛如千万匹白马奔腾咆哮,震撼山谷。及触堤岸,轰然作响,飞沫溅空,直扑观众,使人惊心动魄。
继而又现两股潮水前后相继,前者未平后者又起,犹如双龙戏珠,互竞雄奇,场面尤为壮观,名曰'对台潮'。此外又有漩涡回荡,在潮水中旋转不息,变化万千,蔚为奇异景象。
待到高潮过后,水面始归平静,然而余威犹在,仍能感受到那磅礴气势和大自然之力的伟大壮美。”
【译解】
这篇文章描绘的是南宋时期浙江省杭州市附近的钱塘江大潮景观。“临安”即当时的杭州,“会稽山阴”,指钱塘江北岸地区。每年农历八月十八这一天,人们会在特定时辰汇聚于此观赏闻名遐迩的大潮盛况。
文中生动细致地描述了观潮的过程:当天天气晴朗,视野开阔之际,远眺江面上如同白色丝带般的浪潮逐渐显现,并随着隆隆的地底下传来的隐约雷鸣般的声音愈发接近且增大。首先映入眼帘的就是所谓的"一线潮",它以迅猛之势快速逼近岸边,高达约六七米的高度像千军万马狂奔呼啸一般令人叹为观止。
随后出现的“对台潮”更是将气氛推向高潮,前一波还未消退后一波便紧随其后,仿佛两条巨龙争相嬉戏珍珠,展现出激烈的动态美感。除此之外还有各种形态各异的旋涡交错其中,增添了几分神秘变幻之美。
直至潮汐过去之后,虽然表面上恢复宁静,但依旧能够体会到那种浩瀚澎湃的力量以及自然界的宏伟与庄重。整篇文字通过对钱塘江大潮细腻深刻的刻画及其所带来的视觉冲击力描写,充分展现了我国古代劳动人民对于自然界神奇力量敬畏之情的同时,也将这一独特地理现象的艺术魅力展现得淋漓尽致。
标签: 文言文观潮翻译